Seperti bahasa Inggeris, bahasa Perancis tidak ditulis secara fonetik. Walaupun bahasa Perancis menggunakan abjad yang sama dengan bahasa Inggeris, banyak perkataan diucapkan dengan sangat berbeza daripada yang diucapkan dalam bahasa Inggeris. Walaupun pengucapan bahasa Perancis nampaknya sukar, peraturannya lebih konsisten daripada dalam bahasa Inggeris. Sebaik sahaja anda mengetahui bunyi huruf, secara individu dan bersama dengan huruf lain, anda sama sekali tidak akan menghadapi masalah untuk mengucapkan kata-kata Perancis.
Langkah-langkah
Bahagian 1 dari 3: Membuat Bunyi Vokal Yang Betul
Langkah 1. Mulakan dengan vokal tulen Perancis
Bahasa Perancis mempunyai huruf vokal yang sama dengan bahasa Inggeris: a, e, i, o, dan u. Dengan pengecualian huruf e, huruf vokal Perancis selalu diucapkan sama. Penambahan tanda aksen kadang-kadang mengubah sebutan, tetapi tidak selalu. Lingkaran (ˆ) di atas vokal hanya menunjukkan bahawa, secara historis, vokal itu diikuti oleh s.
- Bunyi a, à, atau â seperti ah, tanpa mengira tanda loghat. Walau bagaimanapun, â ditarik sedikit lebih lama daripada yang lain. À digunakan untuk membezakan antara kata-kata yang berbeda yang dieja sama, seperti dalam "la" (the) dan "là" (ada).
- I atau y terdengar seperti ee dalam perkataan Inggeris "meet."
- Bunyi o seperti o dalam perkataan Inggeris "not."
- Bunyi ô seperti oh.
- Bahasa Perancis u adalah bunyi yang tidak ada dalam bahasa Inggeris. Untuk membuatnya, katakan ee sambil membulatkan bibir anda, seolah-olah menghembus lilin.
Langkah 2. Ubah sebutan e anda bergantung pada tempatnya ada dalam satu perkataan
Tidak seperti huruf vokal murni yang lain, huruf e diucapkan berbeza bergantung pada sama ada huruf itu muncul di tengah suku kata atau di akhir.
- Di tengah suku kata, e terdengar seperti ai dalam perkataan Inggeris "adil."
- Huruf e di akhir suku kata terdengar seperti er dalam perkataan Inggeris "dia."
- Bunyi seperti ay dalam perkataan Inggeris "play", di mana sahaja ia muncul dalam perkataan. Contohnya, perkataan "été" (bermaksud "musim panas") diucapkan ay-tay.
- E di akhir perkataan senyap. Walau bagaimanapun, é selalu diucapkan.
- È atau ê selalu terdengar seperti ai dalam perkataan Inggeris "adil," tanpa mengira lokasi. Tanda aksen ini tidak muncul di huruf e di akhir perkataan.
Langkah 3. Belajar vokal campuran
Seperti dalam bahasa Inggeris, banyak perkataan Perancis merangkumi 2 atau 3 vokal bersebelahan. Bunyi vokal individu ini tidak dituturkan secara individu. Sebaliknya, mereka menyatu untuk menghasilkan suara baru.
- Bunyi oi seperti wah.
- Suatu bunyi seperti oo dalam perkataan Inggeris "tooth."
- Bunyi ai atau ei terdengar seperti e dalam perkataan Inggeris "let."
- Suara au atau eau seperti oh.
- Eu atau oeu terdengar seperti er dalam perkataan Inggeris "dia."
Langkah 4. Latih suara vokal hidung
Terdapat 5 bunyi vokal hidung dalam bahasa Perancis. Bunyi ini sebenarnya tidak jauh berbeza dengan bunyi bahasa Inggeris - walaupun bahasa Inggeris tidak mempunyai vokal hidung yang berbeza. Untuk mengeluarkan suara vokal hidung, berlatih menghembus nafas melalui hidung dan bukannya mulut semasa anda bercakap.
- Kedengarannya seperti ong dalam lagu perkataan Inggeris: Ini adalah perkataan dengan huruf om atau on, seperti "nom" (nama) dan "bukan" (tidak).
- Kedengarannya ung dalam perkataan Inggeris yang dinyanyikan: Ini adalah perkataan dengan huruf um atau un, seperti "un" (satu) dan "brun" (coklat).
- Bunyi seperti ahng: Ini adalah perkataan dengan huruf am, an, em, atau en, seperti "juara" (medan), "temps" (masa), atau "an" (tahun).
- Kedengarannya seperti ang dalam perkataan Inggeris sang: Ini adalah kata-kata dengan huruf im, in, aim, ain, atau ein, seperti "vin" (anggur), "bain" (mandi), atau "plein" (penuh).
- Bunyi seperti ee-ang: Ini adalah kata-kata dengan huruf ien, seperti "bien" (baik / baik).
Langkah 5. Gerakkan lidah ke atas untuk mengucapkan vokal separa Perancis
Bahasa Perancis mempunyai 3 separa vokal, yang dinyatakan secara fonetik sebagai [w], [ɥ], dan [j]. Ini pada dasarnya adalah huruf yang, apabila digabungkan dengan vokal lain, menghasilkan bunyi konsonan. Apabila anda mengucapkan separa vokal, lidah anda menyentuh bahagian depan bumbung mulut anda. Bibir anda bergerak dengan pantas antara senyuman dan senyuman.
- Huruf separa [w] serupa dengan huruf w dalam bahasa Inggeris. Apabila dieja, ia mengeluarkan suara wah, seperti dalam perkataan Perancis "moi" (saya). Apabila dieja oui, itu terdengar.
- Huruf separa [ɥ] juga serupa dengan huruf Inggeris w. Ia selalu mengeluarkan suara wuh yang ketat. Anda menemuinya dengan kata-kata dengan ui atau ue, seperti kata "ennui" (kebosanan) atau "duel" (duel).
- Vokal separa [j] serupa dengan huruf y dalam perkataan Inggeris "kuning." Ia muncul paling sering di akhir kata - khususnya, kata-kata yang berakhir -yant atau -ille, seperti dalam "fille" (gadis) atau "effrayant" (menakutkan).
Jawapan Pakar Q
Apabila ditanya, "Bagaimana Anda bisa menjadi lebih baik dalam pengucapan Perancis?"
Lorenzo Garriga
French Translator & Native Speaker Lorenzo is a native French speaker and French language connoisseur. He has many years of experience as a translator, writer and reviewer. He is also a composer, pianist, and globe-trotter, who has been travelling the world on a shoestring for almost 30 years with a backpack.
EXPERT ADVICE
Lorenzo Garriga, a French translator, responded:
“The best way to get better at pronunciation is to repeat the word constantly. Repeat the skill until you get the pronunciation the way it truly is.”
Part 2 of 3: Saying French Consonants
Langkah 1. Ucapkan sebilangan besar konsonan Perancis sama dengan rakan bahasa Inggeris mereka
Konsonan b, d, f, l, m, n, v, dan z semuanya diucapkan sama dalam bahasa Perancis seperti dalam bahasa Inggeris. Huruf-huruf ini tidak pernah berbeza dalam pengucapannya, walaupun mungkin diam.
Dengan pengecualian f dan l, semua huruf ini tidak bersuara di akhir perkataan. Akan tetapi, jika kata yang diikuti dimulai dengan vokal, mereka akan diucapkan seperti biasa
Langkah 2. Menghafal konsonan Perancis yang terdengar berbeza daripada rakan bahasa Inggeris mereka
Terdapat 2 konsonan Perancis yang kelihatan seperti huruf Inggeris, tetapi mengeluarkan bunyi yang sama sekali berbeza. Sekiranya bahasa Inggeris adalah bahasa pertama anda, ini mungkin akan membuat anda terkejut pada mulanya. Anda akan mendapatkannya dengan latihan.
- J Perancis terdengar seperti s dalam perkataan Inggeris "mengukur."
- Q atau qu Perancis selalu terdengar seperti k dalam perkataan Inggeris "kit."
Langkah 3. Kenali konsonan dengan sebutan gantian
Beberapa konsonan Perancis mempunyai sebutan yang berbeza bergantung pada vokal yang mengikutinya atau di mana mereka berada dalam satu kata. Kebanyakannya serupa dengan konsonan "keras" dan "lembut" dalam bahasa Inggeris.
- Ketika muncul sebelum e atau i, huruf c terdengar seperti s, mirip dengan "soft c" dalam kata bahasa Inggeris "menace." Jika tidak, huruf c berbunyi seperti k. Walau bagaimanapun, terdapat beberapa perkataan Perancis di mana c terdengar seperti s walaupun tidak diikuti oleh e atau i. Untuk ini, tanda aksen ditambahkan pada huruf, dan Anda memiliki ç seperti dalam kata ça (diucapkan sah, yang bermaksud "itu").
- Apabila g muncul sebelum e atau i, bunyinya seperti s dalam perkataan Inggeris "ukur." Di tempat lain, bunyi g keras seperti g dalam perkataan Inggeris "go."
- Bahasa Perancis terdengar sama dengan bahasa Inggeris di awal perkataan. Walau bagaimanapun, setiap kali antara 2 vokal, kedengarannya seperti bahasa Inggeris z.
Langkah 4. Berlatih r Perancis sehingga anda dapat melakukannya dengan betul
Bahasa Perancis diucapkan dari belakang tekak anda, mirip dengan suara yang anda buat ketika berkumur. Anda mengeluarkan suara dengan menekan bahagian belakang lidah anda ke kerongkong semasa anda mendorong udara di sekitarnya.
- Untuk berlatih, cuba kumur cecair di kerongkong atas anda dan mengeluarkan suara pada masa yang sama. Apabila anda dapat melakukan ini secara konsisten, cubalah perkara yang sama sekali lagi, tetapi tanpa cecair.
- Bahasa Perancis tidak mempunyai bunyi yang setara dalam bahasa Inggeris, jadi sukar. Namun, jika anda hanya mengucapkannya sama dengan r bahasa Inggeris, anda tidak akan dapat mengucapkan kata-kata Perancis dengan betul.
Langkah 5. Ingatlah bahawa orang Perancis selalu diam
Dalam bahasa Perancis, huruf h tidak pernah diucapkan dengan suara keras, seperti dalam bahasa Inggeris. Ini benar tidak kira di mana huruf itu terdapat dalam perkataan. Walaupun perkataan bermula dengan huruf h, kata tersebut masih tidak diucapkan.
- Sebagai contoh, perkataan hiver (musim sejuk) diucapkan ee-vair.
- Campuran konsonan ch paling sering disebut seperti sh. Dalam beberapa kata pinjaman dari bahasa lain, diucapkan seperti k, tetapi tidak pernah menyukai huruf ch dalam bahasa Inggeris "chatter."
Langkah 6. Elakkan menghirup konsonan p, t, dan k
Konsonan ini dicantumkan dalam bahasa Inggeris, yang bermaksud bahawa anda mengeluarkan udara yang keluar dari mulut semasa anda mengucapkannya. Walau bagaimanapun, dalam bahasa Perancis, konsonan ini biasanya tidak disedut.
- Penutur bahasa Perancis kadang-kadang menginginkan konsonan ini, tetapi hanya jika mereka marah atau kesal dengan sesuatu. Oleh itu, aspirasi konsonan ini boleh menimbulkan kesan yang salah dan menyinggung perasaan seseorang.
- Untuk berlatih, letakkan sehelai kertas di depan mulut anda dan ucapkan perkataan kertas. Sekiranya kertas bergerak, anda bercita-cita tinggi. Terus berlatih sehingga anda dapat melakukannya dengan betul.
Bahagian 3 dari 3: Menggabungkan Huruf untuk Mengucapkan Perkataan
Langkah 1. Abaikan konsonan pada akhir perkataan
Konsonan terakhir pada perkataan Perancis hampir selalu senyap. Satu-satunya konsonan akhir yang pernah diucapkan adalah b, c, f, k, l, q, dan r, walaupun tidak selalu diucapkan.
- Contohnya, anda tidak akan menyebut konsonan akhir kata seperti "grand" (besar), "beaucoup" (banyak, banyak), atau "temps" (masa, cuaca).
- Huruf b, k, dan q jarang merupakan konsonan terakhir bagi suatu perkataan. Mereka biasanya muncul dalam kata pinjaman dari bahasa lain.
- Konsonan akhir yang biasanya diucapkan senyap jika mengikuti konsonan hidung, seperti n. Contohnya, anda akan mengucapkan c di akhir perkataan "avec" (dengan), tetapi tidak di akhir perkataan "blanc" (putih).
- L selalu diucapkan pada akhir kata, kecuali jika mengikuti i yang mengikuti vokal lain, seperti dalam kata "travail" (pekerjaan).
- Seperti dalam bahasa Inggeris, terdapat pengecualian untuk setiap peraturan. Sekiranya anda tidak pasti, anda biasanya lebih baik tidak menyebut konsonan akhir. Dengarkan penutur asli mengucapkan perkataan, baik dengan sendirinya dan dalam ayat, untuk memastikannya.
Langkah 2. Tinggalkan sebutan -ent pada akhir kata kerja Perancis
Banyak perkataan dalam bahasa Perancis berakhir dalam -ent. Pengakhirannya biasanya diucapkan ahn. Walau bagaimanapun, apabila huruf-huruf ini digunakan sebagai akhir jamak untuk kata kerja Perancis, mereka diam.
- Contohnya, kata kerja "mangent" (mereka makan) diucapkan mahnzhe.
- An -ent di akhir kata nama, kata sifat, atau kata keterangan diucapkan, seperti dalam kata-kata "appartement" (apartmen, diucapkan ah-pahr-teh-mahn) dan "vraiment" (benar-benar / benar, diucapkan vray-mahn).
Langkah 3. Menghafal suku kata yang berbeza jauh dari Bahasa Inggeris
Terutama pada akhir kata, sebilangan suku kata bahasa Perancis terdengar sangat berbeza daripada bahasa Inggeris. Untuk mengelakkan tergelincir, biasanya lebih baik menghafal sebutan suku kata bahasa Perancis ini.
- er kedengaran seperti ay dalam "play." Ini adalah akhir yang tidak terhingga untuk semua kata kerja. Ia juga muncul pada akhir kata lain dengan 2 suku kata atau lebih.
- ez pada akhir perkataan juga terdengar seperti ay dalam perkataan Inggeris "play."
- ail di akhir perkataan terdengar seperti ah-ee.
- eil atau eille juga terdengar seperti ah-ee.
- sakit biasanya terdengar seperti eey.
- gn terdengar seperti ni dalam perkataan Inggeris "bawang."
Langkah 4. Alirkan perkataan untuk membentuk penghubung apabila sesuai
Peraturan di sini agak mudah. Sekiranya perkataan yang berakhir dengan konsonan diikuti oleh kata yang dimulai dengan vokal, kedua perkataan itu diucapkan bersama. Konsonan akhir kata pertama menjadi bahagian suku kata pertama perkataan kedua.
- Contohnya, jika anda mengatakan "nous avon," ("kita ada"), s di akhir kata nous akan mengalir ke a pada awal kata avon. Frasa yang dihasilkan diucapkan noo ZAH-vong.
- Cuba yang lain: ungkapan "un petit enfant" bermaksud "anak kecil." Kata petit berakhir dengan konsonan, sementara kata enfant dimulai dengan vokal. Ini memerlukan penghubung. Oleh itu, frasa tersebut akan diucapkan ung p'tee TAHNG-fahng.
Langkah 5. Perhatikan konsonan yang diucapkan berbeza dalam penghubung
Penghubung asas cukup mudah dipahami. Walau bagaimanapun, terdapat 3 konsonan yang diucapkan secara berbeza ketika terjadi pada akhir kata yang diikuti oleh kata yang dimulai dengan vokal. Anda akan dapati bahawa jika anda mengalirkan kata-kata dengan cepat, anda secara semula jadi membuat sebutan alternatif ini. Perubahan itu menjadikan kata-kata mengalir bersama lebih mudah.
- Bunyi s atau x seperti z. Contohnya, frasa deux ans (dua tahun) diucapkan der zahng.
- A d terdengar seperti t. Contohnya, ungkapan un grand arbre (pokok tinggi) diucapkan ung grahng tahbr.
- Suatu bunyi f seperti v. Contohnya, frasa neuf heures (sembilan jam) diucapkan ner verr.
Langkah 6. Tekankan pada suku kata penuh terakhir perkataan
Mengetahui suku kata mana yang mendapat tekanan dalam bahasa Inggeris boleh menjadi rumit. Walau bagaimanapun, dalam bahasa Perancis, suku kata penuh terakhir selalu mendapat tekanan. Satu suku kata penuh mempunyai sekurang-kurangnya satu konsonan dan sekurang-kurangnya satu vokal bersuara.
- Oleh kerana e di akhir perkataan selalu senyap, ada perkataan Perancis yang suku kata terakhir bukan suku kata penuh. Dengan kata-kata ini, letakkan tekanan pada suku kata sebelum suku kata terakhir. Contohnya, jadual perkataan Perancis diucapkan TAH-bluh.
- Begitu juga, tekanan ayat dalam bahasa Perancis agak sama. Walaupun dalam bahasa Inggeris, anda hanya menekankan kata nama, kata sifat, kata kerja, dan kata keterangan, anda menekankan semua perkataan sama dalam bahasa Perancis.
Petua
- Cara yang baik untuk meningkatkan pengucapan anda adalah dengan mendengar penutur asli Perancis dan cuba meniru sebutan mereka. Tonton video atau filem dalam bahasa Perancis, atau dengarkan muzik Perancis atau podcast.
- Bila anda melihat ng dalam pengucapan fonetik, ini merujuk pada suara yang mirip dengan suara yang dibuat ng dalam kata Inggeris "sing."