Tidak tahan dengan percakapan berterusan pelajar pertukaran Perancis? Rasa suka anda diganggu sebagai pelancong di Paris? Jangan bimbang - bahasa Perancis penuh dengan pelbagai cara untuk meminta orang yang mengganggu anda untuk diam. Ungkapan-ungkapan ini berkisar dari halus dan sopan hingga kasar dan menyinggung perasaan, oleh itu mengetahui banyaknya akan memastikan anda mendapat respons yang sempurna untuk setiap kesempatan.
Langkah-langkah
Kaedah 1 dari 2: Menggunakan Frasa Tidak Sopan

Langkah 1. Ucapkan "Tais-toi" untuk memberitahu seseorang supaya diam
Frasa ini diucapkan "tay-twah." Gunakan bunyi ay yang panjang (seperti dalam "hay") untuk "tais" dan bunyi 'o' pendek (seperti dalam "rock") untuk "toi." Makna perkiraannya adalah "shush" atau "hush."
Ungkapan ini, dan juga yang lain dalam bahagian ini, boleh dianggap tidak sopan bergantung pada cara penggunaannya. "Tais-toi" tidak terlalu menyinggung perasaan, tetapi tidak terlalu sopan. Ini benar-benar menghina jika anda menggunakannya dengan marah atau menggunakannya untuk tokoh berwibawa seperti ibu bapa, guru, atau atasan
Langkah 2. Katakan "Taisez-vous" sebagai alternatif
Ungkapan ini diucapkan "tehzay-voo." Gunakan bunyi ay yang panjang (seperti dalam "jerami") untuk "tais" dan bunyi 'a'-like untuk "sez", dan bunyi' u 'yang panjang (seperti dalam "najis") untuk "vous." Makna anggarannya adalah "diam."

- Ini adalah cara lain yang agak kasar untuk mengatakan "diam" dalam bahasa Perancis. Sekali lagi, dalam beberapa konteks, ia boleh digunakan dengan cara yang mesra. Namun, jika anda mengatakannya dengan perasaan permusuhan atau menggunakannya untuk seseorang yang harus anda hormati, itu akan dianggap tidak sopan.
- Kerana frasa ini menggunakan kata ganti "vous", anda boleh menggunakannya ketika anda bercakap dengan sekumpulan orang dan juga individu.

Langkah 3. Katakan "Ferme ta bouche" sebagai cara yang tidak sopan untuk meminta seseorang untuk diam
Frasa ini diucapkan "fairm tah boosh." Gunakan bunyi panjang (seperti dalam "sinar") untuk "ferme." Jangan sebut 'e' akhir dalam "ferme." Gunakan bunyi o pendek (seperti di "rock") untuk "ta" dan gunakan bunyi 'u' panjang (seperti di "bangku") untuk "bouche." Maksud frasa ini adalah "tutup mulut."
Ungkapan ini hampir selalu dianggap tidak sopan. Satu-satunya situasi yang boleh ditertawakan adalah ketika anda menggunakannya secara bergurau dengan rakan atau keluarga

Langkah 4. Katakan "Ta gueule" untuk dengan kasar memberitahu seseorang untuk diam
Sekiranya anda tidak bimbang akan menyinggung perasaan, anda mungkin cuba menggunakan ungkapan kasar (tetapi berkesan) ini untuk membuat seseorang diam. Ungkapan ini diucapkan "tah gool." Gunakan bunyi o pendek (seperti di "rock") untuk "ta" dan bunyi 'u' panjang (seperti di "najis"). Jangan ucapkan e akhir dalam "gueule."
-
Hati-hati dengan ungkapan ini.
Ini pada dasarnya adalah cara yang paling menghina anda untuk memberitahu seseorang untuk berhenti berbahasa Perancis. Anda mungkin mendengar rakan baik menggunakannya antara satu sama lain, tetapi ia bukan sesuatu yang anda ingin gunakan di syarikat "sopan".
Kaedah 2 dari 2: Menggunakan Alternatif Politer

Langkah 1. Gunakan "Taisez-vous, s'il vous plaît" untuk meminta seseorang untuk diam
Frasa ini diucapkan "tayzay-voo, seel voo play." Gunakan bunyi panjang (seperti dalam "sinar") untuk "taise" dan "plaît", suara L 'u' panjang (seperti dalam "bangku") untuk "vous", dan bunyi 'e' panjang (seperti dalam "lebah") untuk "s'il." Makna perkiraannya adalah "diamlah."
- Di sini, perhatikan bahawa kita menggunakan kata ganti "vous" semi-formal sekali lagi. Kata ini digunakan semasa anda memanggil seseorang secara formal (bercakap dengan seseorang yang penting atau lebih tua dari anda). Ia juga digunakan untuk bercakap dengan kumpulan orang.
- Sekiranya anda ingin mengatakan ini kepada orang yang anda rapat, seperti rakan atau ahli keluarga, anda mungkin mengatakan "tais-toi, s'il te plaît," ("tay-twah, seel-tuh-play") yang berasal dari kata ganti nama tidak rasmi.

Langkah 2. Gunakan "Silence, s'il vous plaît" untuk meminta senyap
"Senyap" dieja dengan cara yang sama dengan kata bahasa Inggeris dan bermaksud hal yang sama, tetapi sebutannya berbeza. Frasa ini diucapkan "Seelahnce, seel voo play." Gunakan bunyi 'e' panjang (seperti dalam "lebah") dan suara pendek (seperti dalam "batu") untuk "diam." Tanda 'n' dalam "senyap" semestinya sangat halus - nyaris tidak mengartikulasikannya. "S'il vous plaît" diucapkan dengan cara yang sama seperti di atas.
Ungkapan ini berguna untuk pelbagai situasi yang mungkin anda gunakan "diam" dalam Bahasa Inggeris. Contohnya, jika anda seorang guru yang berusaha mendapatkan perhatian sekumpulan pelajar supaya anda dapat memulakan demonstrasi, anda mungkin boleh menggunakan frasa ini

Langkah 3. Gunakan "s'il vous plaît SOYEZ tranquille" untuk meminta seseorang untuk tenang
Cara lain untuk meminta seseorang untuk diam separa sopan adalah dengan menggunakan frasa ini. Ini diucapkan "lihat bermain voo, swa-yah trhahnkeeluh." "S'il vous plaît" diucapkan dengan cara yang sama seperti di atas. Gunakan bunyi e pendek (seperti di "katil") untuk kedua suku kata être. Gunakan bunyi 'o' pendek (seperti dalam "batu") dan bunyi 'e' panjang (seperti dalam "lebah") untuk "tenang." Makna perkiraannya adalah "tolong diamkan diri."
Bunyi 'r' Perancis yang akan anda gunakan dalam frasa ini agak sukar untuk dikuasai oleh penutur bahasa Inggeris. Anda ingin mengeluarkan suara "udara" yang sangat ringan dengan menaikkan bahagian belakang lidah anda ke bahagian atas mulut anda tanpa menghentikan aliran udara sepenuhnya. Ini boleh mengambil sedikit latihan. Lihat panduan ini untuk maklumat lebih lanjut

Langkah 4. Gunakan "tenangez vous, s'il vous plaît" untuk seseorang yang terlalu gelisah
Ungkapan ini diucapkan "tenangay-voo, seel voo play." Gunakan bunyi pendek (seperti dalam "epal") untuk suku kata pertama "tenangez", kemudian bunyi panjang (seperti dalam "sinar") untuk yang kedua. "Vous" dan "s'il vous plaît" diucapkan dengan cara yang sama seperti di atas. Makna perkiraannya adalah "tenang, tolong."
Ungkapan ini berguna semasa anda berusaha untuk membuat seseorang tidak terlalu kuat tetapi anda ingin mengelakkan secara langsung meminta mereka untuk diam. Contohnya, jika anda berada di restoran dan anda bimbang anda akan diusir kerana rakan anda menimbulkan pemandangan, anda mungkin mencuba ini
Petua
- Anda boleh membuat salah satu ungkapan "tutup mulut" di atas walaupun tidak sopan dengan menambahkan penghinaan dan kata-kata sumpah Perancis. Mereka tidak disenaraikan dalam artikel ini, tetapi anda boleh mendapatkan senarai yang sangat lengkap di sini.
- Secara harfiah 'la gueule' merujuk pada mulut haiwan. Ini bermaksud "mulut anda" (hanya bahawa anda mempunyai mulut haiwan). Itulah sebabnya anda tidak boleh mengatakannya melainkan anda merasa gatal dengan sandwic.